翻訳の結果をレベルアップするために、辞書を設定することができます。
翻訳前辞書
主に、スタンプの置き換えなどを行います。適切な翻訳にならない場合は、翻訳をかける前にこの機能でおきかえてください。
翻訳後辞書
翻訳結果に満足できない場合は、この機能で置換をすることができます。
■ポイント■
DeepL翻訳の場合、短い翻訳を行うと時折補足情報が一緒に付与されて返ってくる場合があります。
たとえば、「これ」を翻訳すると、「this (indicating an item near the speaker, the action of the speaker, or the current topic)」とかえってきます。
この補足情報がいらないと感じる場合は、翻訳後辞書で「This it.」などにおきかえることができます。
また、カッコ以降を自動的に省く機能もあります。下記のチェックを入れてみてください。